top of page

БЛАГОСЛОВЕНИЯ ЯАКОВА АВИНУ СВОИМ ВНУКАМ



Мы, евреи всего мира заканчиваем чтение первой книги Торы - Берешит, но мы не отходим от темы жизни наших праотцов и продолжаем учиться от них.


Все мы помним, что в Эрец Кнаан наступил тяжелый голод, и только в Египте можно было купить пшеницу. И вот в какой-то момент братья Йосефа попадают в Египет, встречаются с Йосефом, который стал правителем всего региона, и он предлагает им - всему "авлоту" - (роду) переехать в Египет, так как голод будет длиться еще несколько лет. И вот братья возвращаются в Египет, объявляют семьям, что надо собираться к переезду. И тогда Яков Авину говорит сыну Ехуде, что он должен ехать раньше всей семьи, и подготовить школу - ешиву для еврейских детей.


Странно, почему такая спешка? Что, нельзя это было сделать по приезду в Египет? Дело в том, что Яков Авину очень боялся спускаться в Египет, потому что он знал, что эта страна была центром идолопоклонства, центром колдовства и разврата. И, естественно, что он волновался, чтоб его внуки и правнуки не ассимилировались, не потерялись, не пропали в этой стране, в таком тяжелом окружении. И поэтому, ему так важно было, чтобы ешива была уже готова для его потомков до того, как они переедут.


И вот еще на один момент я хочу обратить внимание наших читателей. Перед смертью Якова Авину к нему собрались все дети получить благословение и напутственное слово. А он начал с того, что сказал сыну Йосефу, что двое его детей - Менаше и Эфраим будут считаться сыновьями Яакова и получат надел в земле Израиля наравне с другими сыновьями. Затем он дал этим детям благословение-браха, которым мы, евреи, до сих пор благословляем наших детей.


Почему Яакову Авину было так важно благословить этих двух внуков? Наши мудрецы объясняют, что эти два внука родились на чужбине, в галуте, вне Эрец Исраэль. Это была единственная еврейская семья в Египте. И при этом они выросли настоящими евреями, знали иврит, умели правильно делать шхита, умели молиться и т.д. Они не ассимилировались, не побежали за "культурными достижениями" Египта, но сумели сохраниться настоящими евреями.


И теперь мы, евреи, когда хотим благословить наших дочерей, внучек в пятницу, мы говорим:


Да уподобит тебя Б-г Саре, Ривке, Рахели и Лее.


А когда мы благословляем сыновей, внуков - мы говорим так:


Да уподобит тебя Б-г Эфраиму и Менаше.


Потому, что и сейчас мы находимся в галуте, в центре идолопоклонства, нечистоты, разврата, и нам очень важно сохранить своих детей, внуков, правнуков, и мы просим Всевышнего, чтоб наши дети выросли такими же сильными в духовном плане, такими еврейскими, как Менаше и Эфраим.


Хочу отметить еще и такой факт.


На протяжении истории человечества и еврейской истории мы видим, как зависть приводит к ненависти, к разрушению, убийству. Так это произошло с Каином и Хевелем, когда из-за зависти один брат убил другого. У Аврахама было два сына - Ишмаэль и Ицхак, и здесь тоже вражда между ними, вплоть до того, что Ишмаэль пытался убить Ицхака. У Ицхака двое детей - Эйсав и Яаков, которые опять враждуют, вплоть до угроз Эйсава убить Яакова и т.д.


И вот мы доходим до пары Менаше и Эфраим, сыновья Йосефа, внуки Яакова. И когда перед смертью, Яаков, давая благословения внукам, ставит правую руку на младшего внука, а левую - на старшего, предрекая, что младший будет выше старшего, хотя и старший достигнет больших высот. И при этом, братья остались спокойными, не завидуя друг другу. И это еще одна причина, почему Яаков выделил этих двух внуков особо.


Дай Б-г нам силы, разумение, возможность вырастить наших детей, внуков, правнуков достойными евреями.


Амен ве Амен.


Ниже привожу полный текст благословения детей.


В пятницу, после кидуша сыновья и дочери должны подойти к отцу, матери, дедушке, бабушке, поцеловать им руку и, склонив голову, получить благословение. В это время отец, мать, дедушка, бабушка кладут правую руку на голову ребенка и произносят:


Для девочек:


ЕСИМЭХ ЭЛОХИМ КЕСАРА РИВКА РАХЭЛЬ ВЕЛЕА.


Для мальчиков:


ЕСИМЕХА ЭЛОХИМ КЕЭФРАИМ ВЕХИ МЕНАШЕ.


И продолжают:


ЕВАРЕХЕХА АДО-НАЙ ВЕИШМЕРЭХА. ЯЭР АДО-НАЙ ЭЛЕХА, ВЕЕХУНЕКА ИСА АДО-НАЙ ПАНАВ ЭЛЕХА ВЕЯСЭМ ЛЕХА ШАЛОМ. ВЕСАМУ ЭТ-ШМИ АЛЬ БНЭЙ-ИСРАЭЛЬ, ВААНИ АВАРЕХЭМ.


Перевод на русский:


Для девочек:


ДА УПОДОБИТ ТЕБЯ Б-Г САРЕ, РИВКЕ, РАХЕЛИ И ЛЕЕ.


Для мальчиков:


ДА УПОДОБИТ ТЕБЯ Б-Г ЭФРАИМУ И МЕНАШЕ.


ПУСТЬ БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ Г-СПОДЬ И ОХРАНИТ ТЕБЯ! ДА ОЗАРИТ ТЕБЯ Г-СПОДЬ И ОКАЖЕТ ТЕБЕ МИЛОСТЬ! ДА ОБРАТИТ К ТЕБЕ Г-СПОДЬ ЛИК СВОЙ И ПОШЛЕТ ТЕБЕ МИР! И ПРОИЗНЕСУТ ИМЯ МОЕ НАД СЫНАМИ ИЗРАИЛЯ, И Я БЛАГОСЛОВЛЮ ИХ.


Затем добавляют личные благословения.


И как благословение Яакова Авину своим внукам исполнилось, так, дай Б-г, чтобы наши благословения детям и внукам также исполнились.


Амен ве Амен.


С любовью и уважением,

Д-р Мирьям Якубова.

1 просмотр0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

Comentarios


bottom of page