top of page

ГЛАВА II



1. Раби (Йеуда а-Наси) говорит: “Каков тот прямой путь, который должен избирать для себя человек? - Это такой путь, который украшает человека, идущего по нему, в глазах Б-жьих и в глазах людей” (1).


“Соблюдай легкую заповедь так же, как и важную, ибо не дано тебе знать меру награды за соблюдение заповедей. Затраты на благодеяние сопоставляй с наградой за него, и выгоду от греха - с ущербом, который он наносит (2). Вдумайся в три вещи, и ты не дойдешь до греха: знай, что над тобой - око всевидящее и ухо всеслышащее и что все дела твои записываются в книгу” (3).


1) Рамбам (Маймонид) разъясняет это изречение на таком примере: если человек скуп, он сохраняет свое достояние, но окружающие относятся к нему с презрением; если же он тратит большую часть своих средств на филантропию, он угоден Б-гу, но в конце концов он может сам оказаться в нужде. Поэтому следует всегда избирать “золотую середину” - этот путь прямой.


2) “Затраты” - материальные и духовные - на благодеяния и выполнение заповедей несущественны и преходящи, как и те удовольствия, что приносятся грехом; “выгоды” же от совершения добрых дел, награда за них, как и наказание за грехи, - безмерны и непреходящи.


3) Все дела человеческие навсегда остаются открытыми перед Б-гом, как если бы они были записаны.


2. Рабан Гамлиэль, сын раби Иеуды а Наси, говорит: “Хорошо изучение Торы, (когда оно сочетается) с мирскими делами, ибо такой двойной труд отвлекает от греха; если же изучение Торы не сопровождается работой, то в конце концов оно будет прервано и повлечет за собой грех. Все те, которые трудятся для общества, должны делать это во имя Небес1, ибо заслуги предков помогают им и праведность их устоит в веках. Вам же увеличу


Я награду чрезвычайно, как если бы делали вы (все сами)” (2).


1) Т.е. бескорыстно.


2) Т.е. как если бы все совершено лично вами и не содействовали вам заслуги ваших предков. Другое толкование: время, отданное вами обществу, которое вы могли посвятить Торе и исполнению ее заповедей, зачтется вам, как если бы вы в это время действительно изучали Тору и исполняли мицвот.


3. “Будьте осторожны (в ваших отношениях) с власть имущими; они кажутся друзьями, когда им это полезно, и не поддерживают человека в трудный для него час”.


4. Он же говорил: “Исполняй Его волю, как свою, дабы Он исполнил твою волю, как Свою; подави свою волю пред Его волей, дабы Он подавил волю других пред волей твоей”.


5. Илель говорит: “Не отдаляйся от общества (1), не доверяй себе до самой смерти (2), не осуждай друга своего, пока не поставишь себя на его место (3), не говори такого, чего понять нельзя, полагая, что в конце концов поймут (4), не говори “Когда удосужусь, стану изучать”, ибо может случиться, что не удосужишься”.


1) Если твои сограждане в беде, не уклоняйся от их тягот.


2) Никогда не будь слишком самоуверенным, может случиться, что тебе понадобится помощь и поддержка общества.


3) Не осуждай другого, не устоявшего перед соблазном, пока сам не устоишь перед подобным соблазном.


4) Мысль должна быть изложена ясно и понятно. Трактуют и так: не выдавай другу тайну в надежде что никто другой не узнает, - она обязательно станет достоянием гласности.


6. Он же говорил: “Бур (безграмотный и невоспитанный человек) не боится греха (не может быть богобоязненным), и не может ам аарец (невежда) быть благочестивым (1); стыдливый (2) не научится, а вспыльчивый (3) - не научит; не всякий, кто чрезмерно занят торговлей (4), умудрен; там где нет людей, старайся быть человеком” (5).


1) Бур не понимает смысла и значения греха, а ам аарец недостаточно сведущ в Торе, чтобы быть благочестивым.


2) Т.е. такой, который стесняется спрашивать о том, что ему непонятно.


3) Не имеющий терпения разъяснять мысль снова и снова.


4) У человека, чрезмерно занятого делами, остается мало времени для Торы.


5) Если некому возглавить богоугодное дело, старайся ты сделать это.


7. Однажды, увидев плывущий по воде череп, он сказал, обращаясь к нему; “За то, что ты утопил, утопили тебя, но и утопившие тебя в конце концов сами будут утоплены”.


Т.е., в соответствии с Торой, никто не избежит наказания за совершенное зло. - “Мерою, которой человек измеряет других, сам будет измерен” .

2 просмотра0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все

ГЛАВА V (8-16)

Comments


bottom of page