top of page

ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ ПОНЯТНЫ ТОЛЬКО РУССКОЯЗЫЧНЫМ ЛЮДЯМ



Выражения "ты мне очень нужен" и "очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл.


***


Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.


***


Кто-то пишет "все, что НИ делается - к лучшему", а кто-то - "все, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы.


***


Странный русский язык, "бесчеловечно" и "безлюдно" не синонимы.


***


В квартире идут: В спальню, В коридор, В детскую, но НА кухню. Что не так с кухней?


***


Фраза: "Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково. А вот фраза: "Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе.


***


Те, кто был до нас - ПРЕДки, те, кто будут после нас - ПОТОМки. А кто мы? ТУТки, ЗДЕСЬки, СЕЙЧАСки или ТЕПЕРЬки?


***


Фраза: "да нет, наверное", одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.


***


Ох уж эта русская пунктуация: "Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".


***


Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов : "Решили послать сходить купить поесть".

Кроме исключительного русского сочетания "да нет", есть еще уникальное "бери давай".


***


Как иностранцу перевести фразу? "Если сильно окосел - пора завязывать!" Или: "Руки не доходят посмотреть". И как перевести фразу: "Не стой над душой "?


***


На косе косой, косой косой, косой косой косил покос. Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву.


***


Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: "Где ёж?"


***


Только в русском языке фраза, "Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов.


***


На вопрос "Почему?" можно получить исчерпывающий ответ "Потому что!"


***


Фраза "Ничего не получилось" - выражает досаду, а фраза "Ничего получилось" - удовлетворение.


***


Как перевести на другие языки, что "Очень умный" - не всегда комплимент, "Умный очень" - издевка, а "Слишком умный" - угроза.


***


Странные фразы: Начинает заканчиваться; У пациента сильная слабость; Убить насмерть; Старый Новый год; Детская пластмассовая железная дорога; Холодный кипяток; Давайте будем пить, что есть. И ответ: ,,Нет, будем пить, что пили"; Накрылся медным тазом; Деловая колбаса; Не тяни резину; Сел в автобус и стоял всю дорогу.


***


Как непросто с русским языком: облака плывут, лед тронулся, грибы пошли, техника накрылась, книга вышла, молоко убежало.

Комментарии


  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube

«Дружба» © 2025

bottom of page